<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>若者言葉 &#8211; KOREAddicted l コリアディクティッド</title>
	<atom:link href="https://koreaddicted.jp/tag/%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%A8%80%E8%91%89/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://koreaddicted.jp</link>
	<description>韓国情報サイト</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Jun 2024 09:34:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/08/cropped-kd_favicon-32x32.png</url>
	<title>若者言葉 &#8211; KOREAddicted l コリアディクティッド</title>
	<link>https://koreaddicted.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆</title>
		<link>https://koreaddicted.jp/1552</link>
					<comments>https://koreaddicted.jp/1552#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[KOREAddcitedライター]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Jun 2024 04:23:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[流行語]]></category>
		<category><![CDATA[略語]]></category>
		<category><![CDATA[若者言葉]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://koreaddicted.jp/?p=1552</guid>

					<description><![CDATA[韓国では日本と同じく若い人を中心に「略語」が使われています！&#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">韓国では日本と同じく若い人を中心に「略語」が使われています！<br>皆さんはいくつ知っていますか？♡</p>





<h5 class="wp-block-heading"><mark style="background-color:#f3d0df" class="has-inline-color">①ハングルの略語って？！</mark></h5>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="1024" src="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688920-1024x1024.jpg" alt="韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆ 若者言葉" class="wp-image-1553" title="韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆ 1" srcset="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688920-1024x1024.jpg 1024w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688920-300x300.jpg 300w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688920-150x150.jpg 150w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688920-768x768.jpg 768w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688920.jpg 1170w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">韓国ではただ言葉を短く略すのではなく、もっと簡単にハングルの子音だけで言葉を使うことがあります！<br><br>例えば韓国語の고고（ゴーゴー）の場合、子音部分だけを取って”ㄱㄱ”と表現します！<br><br>これらは主にカカオトークのやり取りや、インターネット用語として多く使われています。<br><br>これを覚えておけば明日からでも使えるので一緒に勉強していきましょう☆</p>





<h5 class="wp-block-heading"><mark style="background-color:#f3d0df" class="has-inline-color">②ㅇㅋ（オッケー）</mark></h5>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="1024" src="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688923-1024x1024.jpg" alt="韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆ 若者言葉" class="wp-image-1554" title="韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆ 2" srcset="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688923-1024x1024.jpg 1024w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688923-300x300.jpg 300w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688923-150x150.jpg 150w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688923-768x768.jpg 768w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688923.jpg 1170w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">これは英語のOKをハングルにして表した言葉。<br><br>韓国語でオッケーを書くと오케이になりますが最後の”이”を省き、もっと簡単に表現してㅇㅋ（オッケー）になります！！<br><br>相手の誘いや意見に同意する時に『ㅇㅋ~』と使います！</p>





<h5 class="wp-block-heading"><mark style="background-color:#f3d0df" class="has-inline-color">③ㅇㅈ（認める）</mark></h5>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="1024" src="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688922-1024x1024.jpg" alt="韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆ 若者言葉" class="wp-image-1555" title="韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆ 3" srcset="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688922-1024x1024.jpg 1024w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688922-300x300.jpg 300w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688922-150x150.jpg 150w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688922-768x768.jpg 768w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688922.jpg 1170w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">これは知っている方が多いかもしれません！<br><br>ㅇㅈ（認める）は韓国語の인정（インジョン）という意味で、主にインターネットでよく使われています。<br><br>何かを認めたり、納得した時に『ㅇㅈ！』を使います。</p>





<h5 class="wp-block-heading"><mark style="background-color:#f3d0df" class="has-inline-color">④ㄳ（ありがとう）</mark></h5>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" src="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688924-1024x1024.jpg" alt="韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆ 若者言葉" class="wp-image-1556" title="韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆ 4" srcset="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688924-1024x1024.jpg 1024w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688924-300x300.jpg 300w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688924-150x150.jpg 150w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688924-768x768.jpg 768w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688924.jpg 1170w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">ㄳ（ありがとう）は韓国語の감사（カムサ）を意味します☆<br><br>でもなぜ”ㄱㅅ”ではなく一つの文字のように”ㄳ”と表現するのか不思議ですよね？？<br><br>これには特に意味はなく普通に”ㄱㅅ”としても全く同じ様に使うことができます。<br><br>ただパソコンで入力すると”ㄳ”このように一つの文字のようになってしまうんです！<br><br>そのためインターネットでは『ㄳ』と表現されることが多いです。</p>





<h5 class="wp-block-heading"><mark style="background-color:#f3d0df" class="has-inline-color">⑤ㅇㅇ（うんうん）</mark></h5>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" src="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688925-1024x1024.jpg" alt="韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆ 若者言葉" class="wp-image-1557" title="韓国人がリアルに使うハングル略語を大公開☆☆☆ 5" srcset="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688925-1024x1024.jpg 1024w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688925-300x300.jpg 300w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688925-150x150.jpg 150w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688925-768x768.jpg 768w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/09/S__84688925.jpg 1170w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">これはタメ口の返事で응응（うんうん）の意味！<br><br>韓国語の응（うん）は日本語の”うん”と同じように相槌や返事の時に使います。<br><br>しかし、응(うん）はタメ口なので誰にでも使えるわけではなくて、友達同士や家族の中で使われます！<br><br>예예（イェイェ）と捉えることもできますが、基本的にㅇㅇ（うんうん）という意味で使われるので気を付けてください！</p>





<h5 class="wp-block-heading"><mark style="background-color:#f3d0df" class="has-inline-color">⑥ㅊㅋㅊㅋ（おめでとう）</mark></h5>


]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://koreaddicted.jp/1552/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
