<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>言い間違い &#8211; KOREAddicted l コリアディクティッド</title>
	<atom:link href="https://koreaddicted.jp/tag/%e8%a8%80%e3%81%84%e9%96%93%e9%81%95%e3%81%84/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://koreaddicted.jp</link>
	<description>韓国情報サイト</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Jan 2024 00:31:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2022/08/cropped-kd_favicon-32x32.png</url>
	<title>言い間違い &#8211; KOREAddicted l コリアディクティッド</title>
	<link>https://koreaddicted.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>決して笑ってはいけない？韓国人夫のびっくりする日本語の言い間違い！後編</title>
		<link>https://koreaddicted.jp/21430</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[クムクム]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jan 2024 08:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[日韓夫婦]]></category>
		<category><![CDATA[日韓夫婦あるある]]></category>
		<category><![CDATA[日韓夫婦の日常]]></category>
		<category><![CDATA[言い間違い]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人夫]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://koreaddicted.jp/?p=21430</guid>

					<description><![CDATA[前回、独学で日本語をマスターした韓国人夫のハラハラドキドキす&#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>前回、独学で日本語をマスターした韓国人夫のハラハラドキドキする言い間違いについてご紹介しました。今回は、決して笑ってはいけない、韓国人夫の言い間違いをさらに3つご紹介します！</p>



<p><strong>▼前編はこちら<br><a href="https://koreaddicted.jp/?p=21423">もうやめて？ハラハラドキドキする韓国人夫の日本語の言い間違い！前編</a></strong></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h2 class="wp-block-heading">ピとビが苦手？</h2>



<p>日本でも韓国でも、数を数える時には、1、2、3、あるいはひとつ、ふたつ、みっつのように2つのパターンがあります。韓国人夫にとって、このような日本語の数の変化は最大の難関。覚えるのにかなり苦戦していました。</p>



<p>夫が一番ややこしいと感じているのが動物などの数え方。韓国では、魚も動物も鳥も「マリ」という同じ単位で数えることができます。しかし日本では、1匹、1羽など異なりますよね。さらに夫が苦手なのは「1ぴき」や「2ひき」などの使い分け。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0871-1024x576.png" alt="決して笑ってはいけない？韓国人夫のびっくりする日本語の言い間違い！後編 言い間違い" class="wp-image-21435" title="決して笑ってはいけない？韓国人夫のびっくりする日本語の言い間違い！後編 1" srcset="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0871-1024x576.png 1024w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0871-300x169.png 300w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0871-768x432.png 768w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0871-1536x864.png 1536w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0871.png 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>ある時、会社の飲み会に参加した夫。帰宅後、「今日は大人数だったよ」と言うので「何人くらい参加したの？」と聞くと、「上司が3ぴきと部下が7ぴきもいた」と大真面目に答えるのです（笑）そもそも社員の方を「匹」で呼ぶのはやめてほしいです（笑）</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h2 class="wp-block-heading">ケツをつけてくる</h2>



<p>以前、韓国人夫は会社で大切なプロジェクトのリーダーに抜擢されたことがありました。連日残業が続く中、締切となる日も迫り、焦りも見られました。体調を壊さないか心配になるほどの忙しい日々。朝、出勤する際に「あまり無理せずに頑張ってね」と伝えると「今日こそケツをつけてくるから大丈夫！」と意気揚々と出かけて行きました…きっとケリをつけると言いたかったのでしょう（笑）</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h2 class="wp-block-heading">ピンタする</h2>



<p>最後は、夫が見ていた動画で、日本人の恋人同士が争っているシーンが出てきた時のこと。映像では、浮気してしまった彼氏の頬を彼女が平手打ちしています。夫は日本人の女性が彼氏が浮気しても1発しか叩かないことにびっくり。「韓国の女性だったらボコボコに殴られるよ」と、さも自分が体験したかのように語るので、私との間に緊迫した空気が流れました…。しかし「浮気してもピンタだけで終わるの本当？」と真剣に聞いてくるので、思わず吹き出し場が和みました（笑）</p>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img decoding="async" width="1024" height="576" src="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0867-1024x576.png" alt="決して笑ってはいけない？韓国人夫のびっくりする日本語の言い間違い！後編 言い間違い" class="wp-image-21434" style="width:1017px;height:auto" title="決して笑ってはいけない？韓国人夫のびっくりする日本語の言い間違い！後編 2" srcset="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0867-1024x576.png 1024w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0867-300x169.png 300w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0867-768x432.png 768w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0867-1536x864.png 1536w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0867.png 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>このように、日本語学習中、あるいは日本語をマスターした後の韓国人にとって、日本語の「ぴ」や「び」の使い分けは難しいようです。ぜひ、おおらかな心で受け止めてあげてください（笑）</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>もうやめて？ハラハラドキドキする韓国人夫の日本語の言い間違い！前編</title>
		<link>https://koreaddicted.jp/21423</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[クムクム]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Dec 2023 08:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[日韓夫婦]]></category>
		<category><![CDATA[日韓夫婦あるある]]></category>
		<category><![CDATA[日韓夫婦の日常]]></category>
		<category><![CDATA[言い間違い]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人夫]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://koreaddicted.jp/?p=21423</guid>

					<description><![CDATA[独学で日本語をマスターした韓国人夫。今ではビジネスレベルの日&#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>独学で日本語をマスターした韓国人夫。今ではビジネスレベルの日本語を話せますが、時々、びっくりするような言い間違いをします（笑）横で聞いている私はハラハラドキドキ！今回は前編として、韓国人夫の驚きの言い間違いを2つご紹介します！</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h2 class="wp-block-heading">臓器売買？</h2>



<p>ある日、やけに韓国人夫の帰宅が遅いことがありました。すると電話が鳴り、かすれた夫の声で「事故があって…」と聞こえたのでかなり心配に。なぜか会話も途切れ、夫の声がよく聞こえません。さらに「臓器売買で…」という言葉を残して電話が切れてしまったのです！<br></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="576" src="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0870-1024x576.png" alt="もうやめて？ハラハラドキドキする韓国人夫の日本語の言い間違い！前編 言い間違い" class="wp-image-21426" title="もうやめて？ハラハラドキドキする韓国人夫の日本語の言い間違い！前編 3" srcset="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0870-1024x576.png 1024w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0870-300x169.png 300w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0870-768x432.png 768w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0870-1536x864.png 1536w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0870.png 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>韓国では、「臓器売買」がテーマの映画がよくあります。まさかとは思いつつ、背筋がゾッと凍りました。何度電話をしても繋がらず、次第に不安でいっぱいに。その後、やっと電話に出た夫。また「近くで事故があって、臓器売買の所で…」というのです。恐る恐る事情を聞くと、夫が言いたかったのは、近くの「雑木林」で事故があって渋滞していた、ということだったのです（笑）</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h2 class="wp-block-heading">ジジィとババァ？</h2>



<p>結婚後、有り難く子宝に恵まれた私達。夫は、息子が生まれるまでは私の両親を「お義父さん、お義母さん」と丁寧に呼んでいました。しかし、息子が成長し「じぃじ〜、ばぁば〜」と呼ぶのを聞き、不思議そうに「あれは、おじいさんとおばあさんのこと？」と聞いてきました。夫が愛用していた日本語学習のテキストには載っていない単語だったからです。<br></p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0872-1024x576.png" alt="もうやめて？ハラハラドキドキする韓国人夫の日本語の言い間違い！前編 言い間違い" class="wp-image-21427" title="もうやめて？ハラハラドキドキする韓国人夫の日本語の言い間違い！前編 4" srcset="https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0872-1024x576.png 1024w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0872-300x169.png 300w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0872-768x432.png 768w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0872-1536x864.png 1536w, https://koreaddicted.jp/wp-content/uploads/2023/12/IMG_0872.png 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>それからしばらく経ったある時のことでした。友人家族と私、韓国人夫、息子、私の両親で食事をする機会があり、レストランで待ち合わせ。夫は先に席に座っていた友人家族に駆け寄り、挨拶を交わします。</p>



<p>すると次の瞬間、とても大きな声で「ジジィ！ババァ！こっちの席です！」と私の両親を呼んだのです！これには私や両親だけでなく、店内のお客さんや店員さんもびっくり（笑）ただの言い間違いだとわかると、店内は爆笑の渦に包まれました。</p>



<p>このように、韓国人夫は今もなお、信じられないような日本語の言い間違いをするので、その度にハラハラドキドキしています（笑）まだまだ日本語学習の旅は続きそうです。次回は後編として、面白かった言い間違いをご紹介します！</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
