韓国あだ名

Culture

【恋愛】韓国人カップルは名前で呼び合わない?!恋人同士で使うあだ名まとめ♡

韓国ではカップル同士で使えるあだ名がたくさんあるんです。むしろ付き合い始めると名前で呼び合う方が珍しいんだとか?! 韓国カップルの特徴♡ 韓国ドラマを見ているとカップル同士あだ名で呼び合っているのをよく見ませんか? 日本だと名前か、名前を交えたあだ名で呼び合うことが多いですが、韓国には恋人同士が使えるあだ名がたくさんあるんです! そのため韓国人カップルは付き合うと、名前で呼び合うことは少なくほぼあだ名で呼び合うようになります。 ①자기(チャギ) 大体付き合い始めのカップルは자기と呼び合うことが多いです。 자기は”ハニー”や”ダーリン”に近い意味で、男性にも女性にも使える言葉なんです。 たまに韓国ドラマを見ていると、お母さん同士が자기と使っていることがありますよね?! これは好意があるとかではなく、恋人のように信頼しているというニュアンスで使われていることが多いんです。 ②애기(エギ) 애기は韓国語で赤ちゃんという意味! しかしカップル同士でも使うことがあるんです。 面倒を見てあげたくなるような可愛らしい女の子に使いたくなるそうで、ほぼほぼの確率で彼氏が彼女に使います♡ ③여보(ヨボ) 여보とは日本で言う”あなた”のような意味で、本来は結婚してから使う言葉。 しかし長く付き合ったカップルや、とても親しい恋人同士が使うこともあります! 呼び方が자기(チャギ)から여보(ヨボ)に変わった瞬間、なんだか新鮮な気持ちになりそうですね♡ ④내꺼(ネッコ) 내꺼は直訳すると”私のもの”という意味になりますが、大切すぎるあまりに恋人同士で使うことがあるんです! カカオトークの名前を내꺼と登録しているカップルも多くいます。 ⑤돼지(トェジ) みなさん、돼지の意味をご存知ですか?意味を知っている方は『何で?』と思いますよね・・ 돼지とは日本語で”ブタ”という意味。しかし見た目のことを言っているの