韓国語は少し日本語と似ている言葉も多く、ドラマを見ていても『なんか聞いたことある!』『今日本語喋った?』なんてことよくありますよね!日常でも使える韓国語の感情表現をご紹介します。
기뻐(キッポ)
기뻐(キッポ)という単語は”嬉しい”という意味!
これはそのまま嬉しかったときに『기뻐』と使います。
例:너무 기뻐(ノム キッポ)→とても嬉しい
즐거워(チュルゴウォ)
즐거워(チュルゴウォ)は”楽しい”という意味!
ドラマでもよく使われる単語なので覚えましょう。
例:정말 즐거워(チョンマル チュルゴウォ)→本当に楽しい
재미있어(チェミッソ)
재미있어(チェミッソ)は上の즐거워(チュルゴウォ)と意味が似ていますが、ニュアンスが少し違います!
チュルゴウォは楽しいですが、チェミッソは”おもしろい”という意味で使われます。
例:이거 재미있어?(イゴ チェミッソ?)→これおもしろい?
例:오늘 재미있었어(オヌル チェミッソッソ)→今日楽しかった
재미없어(チェミオプソ)
재미없어(チェミオプソ)は、재미있어(チェミッソ)の反対の意味で”面白くない”と言う意味になります。
つまらない、面白くないといったニュアンスで使います!
例:이 TV 재미없어(イ TV チェミオプソ)→このTVおもしろくない
좋아해(チョアへ)
좋아해(チョアへ)は好きという意味!
韓国は愛情表現を日本よりも正直に伝えるためこの좋아해は頻繁に使われます♡
また、좋아해の해を抜いて좋아(チョア)にすると”いいよ”という意味にもなります。
例:너를 좋아해(ノル チョアへ)→きみが好き
例:그래,좋아(クレ チョア))→うん、いいよ
슬퍼(スルポ)
슬퍼(スルポ)は”悲しい”という意味!
感情がダウンしたり、落ち込んだ時に使います。
例:너무 슬퍼(ノム スルポ)→とても悲しい
피곤해(ピゴネ)
피곤해(ピゴネ)は疲れたときに使います!
一日の終わりや運動後に”피곤해~”と言います。
例:오늘도 피곤했다(オヌルド ピゴネッタ)→今日も疲れた
어려워(オリョウォ)
어려워(オリョウォ)は”難しい”と言う意味で、困難な時等に使います!
例:문제가 어려워(ムンジェガ オリョウォ)
싫어해(シロヘ)
싫어해(シロヘ)は좋아해(チョアへ)の反対で”きらい”という意味!
これも싫어해の해の部分をとって싫어にすると意味が”いやだ”のニュアンスに変わります。
例:당근을 싫어해(ダングンル シロヘ)→ニンジンがきらい
例:~하기 싫어(ハギ シロ)→~やるのいやだ
사랑해(サランへ)
사랑해(サランへ)は韓国語をあまり知らない方でも知っているほど有名な単語!
意味は”愛してる”で自分の推しや韓国人彼氏にも使えますね♡
例:당신만 사랑해(タンシンマン サランへ)→あなただけ愛してる
▼韓国語の勉強に役立つ情報をまとめてCHECK!