韓国情報メディア

COPYRIGHT Ⓒ 2023 KOREADDICTED ALL RIGHTS RESERVED.​

Edit Template

【韓国語】2023年に流行っている新造語をマスターしよう!vol.2

本サービス内ではアフィリエイト広告を利用しています。

韓国語が少しわかるようになってくると、韓国語テキストには載っていないローカルな韓国語を知りたい!と思うようになりますよね?そんなみなさんに向けて、前回に引き続き現在の韓国で使われている新造語をご紹介します。

▼前回の記事はこちら

【韓国語】2023年に流行っている略語・新造語をマスターしよう!vol.1

❝내또출(=내일 또 출근이야)❞


『明日また出勤だ』の略語です。少し前までは月曜日が近づくにつれ憂鬱に感じる『월요병(=月曜病)』という言葉がありましたが、最近のMZ世代を中心に、『내또출』へ変わりつつあるようです。

例)日曜日の夜に
A:와~,벌써11시 되버렸네.회사가기 싫은데…(うわー。もう11時になっちゃった。会社行くの嫌だな〜…)
B:나도 낼또출. 주말은 진짜 빨라.(私も明日出勤だよ。週末は、ほんと早い。)

❝불소(=불타는 소통)❞


直訳では『燃え上がるような疎通』となり、『SNSやメッセージ機能のあるアプリなどを使い、活発に会話する』ことを意味します。

例)主にSNSチャットの中で
우리 불소해요~!!(私たちもっと話しましょう!!)
댓글로 불소할래요.(コメント欄で、もっと話しましょう。)
채팅으로 불소 해요.(チャットで、もっと話しましょう。)

❝오히려 좋아❞


直訳すると『むしろ良い』となり、『予想とは異なるけれども良い』と肯定的に受け入れることを意味します。日本のことわざにすると、『災いを転じて福となす』といったところでしょうか?

例)家族の会話で
姉:아빠랑 엄마가 오늘 늦게들어오신대! 그래서 오늘 밥못하니까 치킨 사온대!(パパとママが、今日は遅く帰ってくるって!それでご飯作れないからチキン買ってくるって!)
妹:오히려 좋아 ㅋㅋㅋ(むしろ嬉しい)

❝캘박(=캘린더 박제)❞


直訳すると『カレンダー剥製』となり、カレンダーに日程を保存することを意味します。スケジュールを確定する・日程を抑えるというニュアンスで使われているので、캘박をした後のスケジュール変更は注意が必要です。

例)
A:mm월dd일 캘박 해놓자! 시간짒괜찮아??(mm月dd日でスケジュール押さえよう!時間大丈夫?)
B:응!!(うん!)

❝식집사(=식물+집사)❞


『植物+執事』を掛け合わせた新造語で、『植物を育てることで楽しさを求める人』のことを意味する言葉です。집사(執事)とは、元々家の仕事を引き受け働く人を指すのですが、韓国では猫を飼い育てている人を指すこともあります。猫に尽くすように飼い主が接している姿に由来しているようで、その植物バージョンを『식짐사』と呼ぶのだそう。

例)
우리집은 애완동물을 키울수없으니까 식물키우기 시작했는데 난 식집사가 되었네…(うちの家は、ペットを育てられないから植物を育て始めたんだけど、私植執事になったみたい…)

いかがでしたでしょうか?韓国の流行語はサイクルが早く、ついていくのも大変ですが、覚えた分ひょんなところで現地の人の会話が聞き取れたり、推しのSNS投稿が理解できたりメリットが多いです!ぜひ前回記事と合わせて復習して使いこなせるようにしていきましょう!!

▼前回の記事はこちら

【韓国語】2023年に流行っている略語・新造語をマスターしよう!vol.1

Writer